You performed a search for: Transportation
You may also wish to...
- View Sub-Topics of Transportation
- View Topics related to Transportation
- View all Sub-Topics of Basic Needs
The above terms and definitions are part of the Taxonomy of Human Services, used here by permission of INFO LINE of Los Angeles.
There are 65 record(s) that match your criteria.Click on the organization / program name to view the full details of the record
Organization / Program Name(s) | Located In | Description | Office phone | Website | Eligibility | My List | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Association bénévole de l'Île-d'Orléans |
Association bénévole de l'Île-d'Orléans | Saint-Pierre-de-l'Île-d'Orléans | More informations available in the French version | 418-828-1586 Emergency food assistance 418-828-1586 ext 6 |
info@abiorleans.ca | www.abiorleans.ca | Add to List | ||
Association de l'action volontaire Appalaches |
Association de l'action volontaire Appalaches | Thetford Mines | More informations available in the French version | 418-334-0111 | info@aavart.ca | www.aavart.ca | Add to List | ||
Association du syndrome de Usher du Québec |
Association du syndrome de Usher du Québec | Montréal (Ville) | More informations available in the French version | info@asuq.qc.ca | asuq.powweb.com | Ages: 16 year(s) and up | Add to List | ||
Autono-Bus - Corporation de transport adapté du Haut St-Maurice |
Autono-Bus - Corporation de transport adapté du Haut St-Maurice | La Tuque | The pooling of transport resources available in the territory and the maximum use of these * allow the population to have access to services, training and employment * break the isolation of individua ... [More] | 819-523-6004 819-523-4581 post 2971 |
autono.bus@hotmail.com | www.letamtamcom.com | Persons with a physical disability * any person with significant disabilities * person who needs a transport service and who is not part of the adapted component | Add to List | |
Cellule Jeunes et familles de Brome-Missisquoi |
Cellule Jeunes et familles de Brome-Missisquoi | Cowansville | Help center promoting access to resources and autonomy * promotion of healthy lifestyles and prevention of addictions * Reception, listening, information, telephone support * Legal and medical assista ... [More] | 450-260-1823 Accompaniment * HLM 450-263-7024 * ITMAV 450-558-0791 (Cowansville) * Families 450-260-1823 (Cowansville) |
coordo_cellule@infocellule.org | infocellule.org/en/home | People experiencing difficulties * young people * families and adults without children * elders * anyone interested in addiction issues | Add to List | |
Centre d'action bénévole Ascension Escuminac |
Centre d'action bénévole Ascension Escuminac | Escuminac | More information available on the French version | 418-865-2740 | accueil@cabmatapedia.com | www.cabmatapedia.com | Add to List | ||
Centre d'action bénévole aux 4 vents |
Centre d'action bénévole aux 4 vents | Waterloo | Promotes volunteering and meets the needs of the community through volunteer action. * meals on wheels * frozen meals * organized luncheons * loan of "Urgence Écoute" equipment * transportation servic ... [More] | 450-539-2395 | cabaux4vents@gmail.com | www.cabaux4vents.com | Frail elders * Families and individuals in need * Volunteers * Organizations | Add to List | |
Centre d'action bénévole Concert'Action |
Centre d'action bénévole Concert'Action | Beaulac-Garthby | More information available on the French version | 418-458-2737 | concert-action@sogetel.net | www.concertaction.org | Add to List | ||
Centre d'action bénévole de Bedford et environs |
Centre d'action bénévole de Bedford et environs | Bedford (Canton) | Promotion of the volunteer action in the various fields of human activity * increase the participation and commitment of the general public * Épicerie-partage, weekly food distribution * Épicerie-part ... [More] | 450-248-2473 | coordobenevoles@cabbed.org | www.cabbed.org | Add to List | ||
Centre d'action bénévole de la MRC de Coaticook |
Centre d'action bénévole de la MRC de Coaticook | Coaticook (Ville) | Promotion of volunteer action in the MRC of Coaticook * Boutique Mod-Écolo recovery and sale of used clothing * collective kitchens * accompaniment-transportation to medical services * animations in t ... [More] | 819-849-7011 Community worker with the elderly, Serge Fournier 819-345-0877 |
info@cabmrccoaticook.org | www.cabmrccoaticook.org | Seniors * Families * Low income people | Add to List | |
Centre d'action bénévole de Richmond |
Centre d'action bénévole de Richmond | Richmond | More information available on the French version | 819-826-6166 | info@cabrichmond.com | www.cabrichmond.com | Add to List | ||
Centre d'action bénévole de Sutton |
Centre d'action bénévole de Sutton | Sutton | * meals on wheels: hot meals delivery * food bank * christmas baskets * ramily Resource: listening, information, referral, musical, literacy and artistic workshops for 3-5 years old, social gatherings ... [More] | 450-538-1919 Bilingual counsellor 450-522-2422 Resource 50+ 450-521-5105 |
info@cabsutton.com | cabsutton.com | Families * seniors * volunteers | Add to List | |
Centre d'action bénévole des Îles-de-la-Madeleine |
Centre d'action bénévole des Îles-de-la-Madeleine | Les Îles-de-la-Madeleine | Développement de l’action bénévole et communautaire * soutien aux bénévoles et organismes * organisation de services aux aînés, personnes à faible revenu * accompagnement-transport * visites amicales ... [More] | 418-986-4649 | c.a.b.desiles@tlb.sympatico.ca | www.rocgim.org/membres/centre-d-action-benevole-des-iles-de-la-madeleine | Aînés * personnes âgées * personnes à faible revenu * familles | Add to List | |
Centre d'action bénévole du Granit |
Centre d'action bénévole du Granit | Lac-Mégantic | Promotion of voluntary action in the region * medical transportation support * friendly calls * VIACTIVE program: group physical exercise for seniors * PIED program: group exercises to increase the st ... [More] | 819-583-3482 Food Help 819-583-2000 |
dgcabmegantic@gmail.com | www.cabgranit.com | People with low income * Seniors * People with a disease * Organizations | Add to List | |
Centre d'action bénévole le Hauban |
Centre d'action bénévole le Hauban | Gaspé | Support for volunteer action in the various sectors of human activity and response to community needs * individual services * information services for seniors * assistance with the preparation of inco ... [More] | 418-368-6634 | direction@cabgaspe.com | cabgaspe.com | Youth * Seniors * People with physical disabilities, visual impairments or mental health issues * Families * Low-income people | Add to List | |
Centre de bénévolat Mieux-être |
Centre de bénévolat Mieux-être | Lac-Brome | Promotion and support of volunteer action * improvement of the quality of life of seniors in the region * Emergency Alert, panic buttons * Volunteer Drivers (Montreal or Sherbrooke hospital available) ... [More] | 450-242-2020 | lacbrome.ca/loisirs/centre-de-benevolat-mieux-etre | Seniors | Add to List | ||
Collège Select Aviation |
Collège Select Aviation | Drummondville | More information available in the French version | 819-850-0909 | info@selectaviation.com | selectaviation.com | Ages: 17 year(s) and up | Add to List | |
Convergence action bénévole, Soutien aux organisations et aux groupes bénévoles, Programme Accès-transport Lévis |
Convergence action bénévole, Soutien aux organisations et aux groupes bénévoles, Programme Accès-transport Lévis | Lévis (Quartier) | Program to make public transit more accessible to people living below the low-income threshold and those facing an unusual personal situation, making them economically vulnerable For information or ca ... [More] | 418-838-4094 | info@benevoleenaction.com | www.benevoleenaction.com/soutien-aux-organisations/programme-acces-transport-levis | People whose family income is below the low income cut-off, as defined each year by the Government of Canada * people facing an unusual personal situation, making them economically vulnerable | Add to List | |
Coop de l'arbre, Baiecycle |
Coop de l'arbre, Baiecycle | Baie-Saint-Paul | More informations available in the French version | 418-617-9715 | contact@baiecycle.org | www.baiecycle.org | Add to List | ||
Coopérative de soutien à domicile du Pays des Vergers |
Coopérative de soutien à domicile du Pays des Vergers | Cowansville | * House cleaning and heavy work * Personal care: getting out of bed assistance, personal hygiene care, dressing up * Meals preparation * Services to enterprises * In-home respite * Accompaniment and t ... [More] | 450-266-5484 | info@soutienadomicile.coop | soutienadomicile.coop | Ages: 18 year(s) and up | Add to List | |
Cowansville Volunteer Centre |
Cowansville Volunteer Centre | Cowansville | Promotion and developpment of voluntary action in the different sectors of human activity * Food assistance (see individual files) * Friendship visits and phone calls * Information Services for senior ... [More] | 450-263-3758 | info@cabcowansville.com | www.cabcowansville.com | Families * elderly people * people in need * volunteers | Add to List | |
Cowansville Volunteer Centre, Volet transport |
Cowansville Volunteer Centre, Volet transport | Cowansville | Home support service for people 65 years and older * Transport support for errands * Medical transport ( treatments of hemodialysis, physiotherapy or a cancer treatment | 450-263-3758 | info@cabcowansville.com | www.cabcowansville.com | Ages: 65 year(s) and up | Add to List | |
Destination Québec cité |
Destination Québec cité | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | Québec City Tourism counts more than 825 members in Québec City, L’Ancienne-Lorette, Saint-Augustin-de-Desmaures, Wendake and the surrounding areas of Portneuf, Jacques-Cartier, Île d'Orléans, and Côt ... [More] | Information 418-641-6290 | info@quebec-cite.com | www.quebec-cite.com | Add to List | ||
Développement Côte-de-Beaupré, PLUMobile |
Développement Côte-de-Beaupré, PLUMobile | Beaupré | Public transit service for the Côte-de-Beaupré and Île d’Orléans area * provides a number of daily services between Québec City and the Côte-de-Beaupré or Île d’Orléans | 418-827-8484 | info@plumobile.ca | www.plumobile.ca | Add to List | ||
Entraide Sainte-Croix |
Entraide Sainte-Croix | Sainte-Croix | Support and referral to individuals and family in need * food and clothe support * christmas baskets * workshops * networking * welcome and listen * referral * help and support relationships * accompa ... [More] | 418-926-3888 | entraidestecroix@videotron.ca | Ages: 18 year(s) and up Low income individuals and families or in need * accompaniment for medical transportation for individuals on welfare |
Add to List | ||
Farnham Volunteer Centre, Centre d'action bénévole de Farnham |
Farnham Volunteer Centre, Centre d'action bénévole de Farnham | Farnham | More information available on the French version | 450-293-3265 | direction@cabfarnham.com | www.cabfarnham.com | People living with a disability * older adults * families * community organizations Opération Septembre: Families on a low income |
Add to List | |
Fondation Gérard-Bossé |
Fondation Gérard-Bossé | Granby | Philanthropic and charitable organization that assists underprivileged, troubled/or at risk young people. Offers help through education and/or social reintegration. Supports community organizations wo ... [More] | 450-991-6626 450-361-1656 |
adjoint@f-g-b.org | Ages: 15 year(s) - 35 year(s) Underprivileged young men and women and/or those experiencing difficulties and community organizations |
Add to List | ||
Granby. Hôtel de ville, Transport urbain Granby |
Granby. Hôtel de ville, Transport urbain Granby | Granby | Public transit service offering several bus routes in the various sectors of the city of Granby. Bus circuit ... [More] | Ville de Granby 450-776-8302 * Autobus La Québécoise 450-558-8948 | www.granby.ca/fr/transport-urbain-granby | Add to List | |||
Hope Air |
Hope Air | Toronto | National charity arranging free flights to patients in financial need who must travel far from home to access medical care, regardless of age or medical need | 416-222-6335 | mail@hopeair.ca | hopeair.ca | Add to List | ||
Indépendance 65 plus |
Indépendance 65 plus | Témiscaming | Home support to elders and people with reduced autonomy or disability * escort-transport to essential services * help with house maintenance: cleaning, mowing the lawn, shoveling and more * shopping a ... [More] | 819-627-3770 | independance65@cablevision.qc.ca | Elders * people with reduced autonomy, temporarily (convalescence) or permanently (disability) | Add to List | ||
Institut maritime du Québec |
Institut maritime du Québec | Rimouski | More informations available on the French version | 418-725-2822 | info@imq.qc.ca | www.imq.qc.ca | Add to List | ||
Intercar, Transport adapté |
Intercar, Transport adapté | 2-1- Neufchâtel Est-Lebourgneuf (Quartier) | More informations available in the French version | info@intercar.ca | intercar.ca/en/adapted-transport | Add to List | |||
Jeffery Hale Community Partners - Wellness Centre |
Jeffery Hale Community Partners - Wellness Centre | 1-6- Saint-Sacrement (Quartier) | Promotes the personal and shared well-being of English speakers in the Quebec City region by offering a range of healthy living programs * Develops programs and activities adapted to meet the health a ... [More] | 418-684-5333 (418-684-JEFF) ext 11835 | info@jhpartners.net | wejh.ca | Add to List | ||
Kéroul |
Kéroul | Montréal (Ville) | More informations available in the French version | 514-252-3104 | info@keroul.qc.ca | www.keroul.qc.ca | Add to List | ||
Labatt Better Together |
Labatt Better Together | Toronto | Providing basic essentials and other support services to improve the quality of life of individuals and families in need Types of Grants * Neccessities * Health * Elderly support * Youth development ... [More] | bettertotether@labatt.com | www.labattbettertogether.ca | Add to List | |||
Mégantic English-Speaking Community Development Corporation |
Mégantic English-Speaking Community Development Corporation | Thetford Mines | Provide health and community services and organize social and cultural activities in English for all age groups * Parents and Tots: children are learning nursery rhymes and songs, and doing crafts in ... [More] | 418-332-3851 | admin@mcdc.info | www.mcdc.info | Add to List | ||
Mouvement des services à la communauté du Cap-Rouge |
Mouvement des services à la communauté du Cap-Rouge | 8-3- Cap-Rouge (Quartier) | More informations available in the French version | 418-641-6643 | msccr@bellnet.ca | www.msccr.com | Add to List | ||
Municipalité régionale de comté, Lajemmerais, Paratransit Service |
Municipalité régionale de comté, Lajemmerais, Paratransit Service | Verchères | Paratransit service | Dispatch 450-583-5697 * 514-484-0499 | transport@mrclajemmerais.qc.ca | www.mrclajemmerais.qc.ca | Disabled individuals * individual living with fonctional limitations |
Add to List | |
Municipalité régionale de comté de Brome-Missisquoi, Service de transport adapté et collectif |
Municipalité régionale de comté de Brome-Missisquoi, Service de transport adapté et collectif | Cowansville | More information available on the French version | 450-263-7010 | transport@mrcbm.qc.ca | www.mrcbm.qc.ca/transport/nos-services-de-transport | Add to List | ||
Nunavik Tourism Association |
Nunavik Tourism Association | Kuujjuaq | More information available on the French version | 819-964-2876 | info@nunavik-tourism.com | www.nunavik-tourism.com | Add to List | ||
Opération Nez rouge |
Opération Nez rouge | 3-2- Cité-Universitaire (Quartier) | More informations available in the French version | 418-653-1492 | www.operationnezrouge.com | Add to List | |||
Québec. Ministère des Transports et de la Mobilité durable, Direction générale de la Capitale-Nationale |
Québec. Ministère des Transports et de la Mobilité durable, Direction générale de la Capitale-Nationale | 4-6- Saint-Rodrigue (Quartier) | More informations available in the French version | 418-643-1911 | dgcnat@transports.gouv.qc.ca | www.transports.gouv.qc.ca | Add to List | ||
Québec. Ministère des Transports et de la Mobilité durable, Direction générale de la Chaudière-Appalaches |
Québec. Ministère des Transports et de la Mobilité durable, Direction générale de la Chaudière-Appalaches | Saint-Romuald (Quartier) | More informations available in the French version | 418-839-7978 | dtca@mtq.gouv.qc.ca | www.transports.gouv.qc.ca/fr/nous-joindre/directions-territoriales/Pages/chaudiere-appalaches.aspx | Add to List | ||
Québec. Ministère des Transports et de la Mobilité durable, Direction générale de la Côte-Nord |
Québec. Ministère des Transports et de la Mobilité durable, Direction générale de la Côte-Nord | Baie-Comeau | More information available on the French version | 418-295-4765 | cotenord@transports.gouv.qc.ca | www.transports.gouv.qc.ca | Add to List | ||
Québec. Ministère des Transports et de la Mobilité durable, Direction générale de la Mauricie - Centre-du-Québec |
Québec. Ministère des Transports et de la Mobilité durable, Direction générale de la Mauricie - Centre-du-Québec | Trois-Rivières (Secteur) | More information available on the French version | 819-371-6896 | dte@transports.gouv.qc.ca | www.transports.gouv.qc.ca | Add to List | ||
Québec. Ministère des Transports et de la Mobilité durable, Direction générale de l'Abitibi-Témiscamingue |
Québec. Ministère des Transports et de la Mobilité durable, Direction générale de l'Abitibi-Témiscamingue | Rouyn-Noranda | More information available on the French version | 819-763-3271 | dat@transports.gouv.qc.ca | www.transports.gouv.qc.ca | Add to List | ||
Québec. Ministère des Transports et de la Mobilité durable, Direction générale de l'Estrie |
Québec. Ministère des Transports et de la Mobilité durable, Direction générale de l'Estrie | 4-3 Lac-des-Nations (District) | More information available on the French version | 819-820-3280 | dte@transports.gouv.qc.ca | www.transports.gouv.qc.ca | Add to List | ||
Québec. Ministère des Transports et de la Mobilité durable, Direction générale du Bas-Saint-Laurent - Gaspésie - Îles-de-la-Madeleine |
Québec. Ministère des Transports et de la Mobilité durable, Direction générale du Bas-Saint-Laurent - Gaspésie - Îles-de-la-Madeleine | Rimouski | More information available on the French version | 418-727-3674 | DGBGI@transports.gouv.qc.ca | www.transports.gouv.qc.ca | Add to List | ||
Québec. Ministère des Transports et de la Mobilité durable, Direction générale du Saguenay-Lac-Saint-Jean - Chibougamau |
Québec. Ministère des Transports et de la Mobilité durable, Direction générale du Saguenay-Lac-Saint-Jean - Chibougamau | Jonquière (Quartier) | More information available on the French version | 418-695-7916 | dt.slsjc@transports.gouv.qc.ca | www.transports.gouv.qc.ca | Add to List | ||
Québec. Société des établissements de plein air du Québec |
Québec. Société des établissements de plein air du Québec | 3-2- Cité-Universitaire (Quartier) | More informations available in the French version | 418-686-4875 Customer relations 418-704-8217 |
inforeservation@sepaq.com | www.sepaq.com | Add to List | ||
Réplique Estrie (La) |
Réplique Estrie (La) | 4-3 Lac-des-Nations (District) | More information available on the French version | 819-348-2670 | administration@repliqueestrie.org | repliqueestrie.org | Add to List | ||
Réseau de la santé sexuelle des sourds du Québec |
Réseau de la santé sexuelle des sourds du Québec | Montréal (Ville) | More informations available in the French version | info@cssq.org | www.rsssq.org | Add to List | |||
Senneterre Native Friendship Center |
Senneterre Native Friendship Center | Senneterre (Ville) | Improvement of the quality of life of urban Indigenous people Employability * work and social skills development in young adults * internship programs * community work accompaniment Youth component * ... [More] | 819-737-2324 | info@ceaas.org | rcaaq.info/les-centres/senneterre/ | Urban Indigenous people | Add to List | |
Service d'aide à l'adaptation des immigrants et immigrantes |
Service d'aide à l'adaptation des immigrants et immigrantes | 3-2- Cité-Universitaire (Quartier) | Support immigrants in order to facilitate their adaptation and integration * Promote greater mutual awareness both for society in general and for immigrants * Accompaniment to facilitate adaptation in ... [More] | 418-523-2058 | info@saaiquebec.org | www.saaiquebec.org | Immigrants, probably without status or length of stay | Add to List | |
Service de transport collectif des Sources |
Service de transport collectif des Sources | Val-des-Sources | More information available in the French version | Réservations 819-879-7107 Administration 819-879-7144 |
info@stcdessources.com | www.stcdessources.com | Add to List | ||
Services à domicile du Cap Diamant - Coopérative de consommateurs |
Services à domicile du Cap Diamant - Coopérative de consommateurs | 1-6- Saint-Sacrement (Quartier) | More informations available in the French version | 418-683-3552 | coopcap@aideadomicilequebec.com | www.aideadomicilequebec.com | Add to List | ||
Stanstead Volunteer Center |
Stanstead Volunteer Center | Stanstead (Ville) | Promotion and support of volunteerism within the region Community services : * Volunteer and organisational support * Income tax preparation * Thrift store/family counter * First aid and CPR courses * ... [More] | 819-876-7748 | reception@cabstanstead.org | www.cabstanstead.org | Add to List | ||
Stoneham-et-Tewkesbury. City Hall |
Stoneham-et-Tewkesbury. City Hall | Stoneham-et-Tewkesbury | Responsible of urban planning, housing, road, community and cultural development, leisures, transit, waste water and more The municipality's responsibilities vary based on the values, the needs and th ... [More] | 418-848-2381 Public library 418-848-2381 |
info@villestoneham.com | www.villestoneham.com | Add to List | ||
Taxi Laurier |
Taxi Laurier | 3-4- Plateau (Quartier) | More informations available in the French version | Réservations 418-651-2727 | contact@taxilaurier.com | www.taxilaurier.ca | Add to List | ||
Taxi Martin Flibotte |
Taxi Martin Flibotte | Saint-Marc-des-Carrières | More informations available in the French version | 418-268-3022 | info@taximartin.ca | www.taximartin.ca | Add to List | ||
Tourisme Chaudière-Appalaches |
Tourisme Chaudière-Appalaches | Saint-Nicolas (Quartier) | More informations available in the French version | 418-831-4411 | info@chaudiereappalaches.com | www.chaudiereappalaches.com | Add to List | ||
Tourisme Québec |
Tourisme Québec | Montréal (Ville) | More informations available in the French version | 514-873-2015 | info@bonjourquebec.com | www.bonjourquebec.com/en-ca | Add to List | ||
Trans-Appel |
Trans-Appel | Windsor | Collective and adapted transport * More information available in the French version | 819-845-2777 | info@trans-appel.com | www.trans-appel.com | Ages: 5 year(s) and up | Add to List | |
Transport adapté du Long-Sault |
Transport adapté du Long-Sault | Témiscaming | Adapted transport for people with reduced mobility depending on availability of places * Bus transport offered to complement services from Indépendance 65 plus (see individual file) | 819-627-3770 | People with a disability, impairment or reduced autonomy compromising their mobility | Add to List | |||
Transport adapté et collectif de la Côte-de-Gaspé |
Transport adapté et collectif de la Côte-de-Gaspé | Gaspé | Adapted rural public transport service accessible to people living with physical, intellectual, sensory, mental limitations and having an impact on their mobility | 418-368-6324 poste 2 | transport@tacgaspe.com | aqeips.qc.ca/guide/mesures-degalisation-des-chances/transport-adapte/transport-adapte-en-gaspesie-iles-de-la-madeleine/ | Meet the following two requirements: Being a disabled person: having a deficiency resulting in a significant and persistent disability and being subject to encountering obstacles in the performance of everyday activities and Have mobility limitations justifying the use of a paratransit service - be unable to: * walk 400 meters on level ground * climb or a 35 cm high step with support or descend it without support * make an entire trip using regular public transport * orient oneself in time or space * control situations or behaviors that could be detrimental to their own safety or that of others * communicate verbally or by gesture (this limitation alone cannot be used for admission purposes) |
Add to List |