Organization / Program Name(s) | Located In | Description | Office phone | Website | Eligibility | |
---|---|---|---|---|---|---|
Aide aux trans du Québec | Ville-Marie (Arrondissement) | More informations available on the French version | info@aideauxtrans.com | https://aideauxtrans.com/en | ||
Aide aux trans du Québec | Montréal (Ville) | More informations available in the French version | info@aideauxtrans.com | www.atq1980.org | ||
Alliance des communautés culturelles pour l'égalité dans la santé et les services sociaux | Montréal (Ville) | More informations available in the French version | 514-287-1106 | adina.ungureanu@accesss.net | www.accesss.net | |
Association Action-plus Brome-Missisquoi (L') | Cowansville | More information available on the French version | Défense 450-293-2123 Activités et mobilisation 450-558-0959 |
coordination@actionplusbm.org | www.actionplusbm.org | |
Association des grands-parents du Québec | Longueuil | More information available in the French version | Administration 418-702-3544 Ligne d'écoute, Montréal 514-745-6110 |
agpq@grands-parents.qc.ca | www.grands-parents.qc.ca | Ages: 40 year(s) and up |
Avante Women's Centre | Bedford | Break away from isolation * An open door, a place to meet and always feel welcome * Promote and defending of women's rights towards autonomy and equality * Meet other women in a welcoming, relaxing en ... | 450-248-0530 | info@awcentre.com | avantewomenscentre.org | English speaking women |
Centre culturel afro-antillais, Mesures d'urgence | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | More informations available in the French version | 418-261-5291 * 418-353-2349 | cecu_afroantillais@yahoo.ca | www.ceculaa.ca | |
Centre des femmes de la Basse-Ville | 1-5- Saint-Sauveur (Quartier) | More informations available in the French version | 418-648-9092 | info@centrefemmesbasseville.org | centrefemmesbasseville.org/ | |
Centre des femmes du Haut-Saint-François La Passerelle | Cookshire-Eaton | More information available on the French version | 873-825-7060 | info@cdflapasserelle.org | www.cdflapasserelle.org | |
Centre femmes de La Mitis | Mont-Joli | More information available on the French version | 418-775-4090 | accueil.cfmitis@gmail.com | centrefemmesdelamitis.ca | Women |
Centre multiethnique de Québec | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | More informations available in the French version | 418-687-9771 | info@centremultiethnique.com | www.centremultiethnique.com | |
Centre ressources pour femmes de Beauport | 5-4- Vieux-Bourg (Quartier) | More information available in the French version | 418-661-3535 | lucie.gosselin@crfb.ca | Ages: 18 year(s) and up | |
Centre-Femmes de Beauce | Saint-Georges | Place of action aimed at social transformations that welcomes women of all conditions and economic situations * support for the improvement of the status of women * liaison between women and existing ... | 418-227-4037 | c-femmesbeauce1980@globetrotter.net | www.centrefemmesdebeauce.org | Ages: 18 year(s) and up Women * seniors * low-income women and their families |
Centr'Elles - Comité d'action des femmes d'Avignon | Carleton-sur-Mer | Dynamic resources managed by and for women * meetings, information, discussions and actions changing the world and women's living conditions * individual and group help * activities promoting women's ... | 418-364-3157 | coordo@centrellesfemmes.com | centrellesfemmes.com | Francophone, Anglophone, Indigenous women of Listuguj and Gesgapegiag |
Chantelait | 3-4- Plateau (Quartier) | Breasfeeding help, informations and support to pregnant and breastfeeding women or persons and their family or circle * Phone listening support * Support mother-to-mother (twinning) * Invidual breastf ... | 418-877-5333 | info@chantelait.org | www.chantelait.org | Breastfeeding women or persons * pregnant women or persons and their entourage |
Collective par et pour elle (La) | Cowansville | * Listening, support and referrals * Popular education * Community development and collective action * Thrift store: clothes for women and children * Financial assistance for school fees | 450-263-1028 | info@cfcantons.org | www.cfcantons.org | Womens |
Convergence, service d'aide aux hommes de la Gaspésie | Sainte-Anne-des-Monts | Help for men with violent behaviors, no matter their social class, sexual orientation, race or religion * Solution development * Training for workers, students * Awareness and prevention in schools, C ... | 418-763-5001 | convergence4511@gmail.com | convergence-gaspesie.org | Ages: 16 year(s) and up |
District Women's Centre | 3-1 Uplands (District) | Empowering and connecting english speaking women and thier families in the Estrie Region through education, support and advocacy | 819-564-6626 | info@ldwc.ca | www.ldwc.ca | |
Diversité 02 | Chicoutimi (Arrondissement) | More information available on the French version | 581-447-2211 | info@diversit02.ca | www.diversite02.ca | Ages: 12 year(s) and up |
Emphase - Entraide Mauricie et Centre-du-Québec pour hommes agressés sexuellement dans l'enfance | Trois-Rivières-Ouest (Secteur) | Help and support the improvement of the personal and social well-being of men and adolescents who have suffered acts of a sexual nature during childhood or adolescence * support for relatives * demyst ... | 819-519-4273 | info@emphasemcq.org | emphasemcq.org | Ages: 14 year(s) and up Men and teenagers who experienced sexual abuse or sexual assault during childhood or adolescence |
Family Ties Carrefour Famille New Carlisle | New Carlisle | English « Maison de la Famille » with programs and services for all ages * to inspire family and community to strive for a better quality of life * a community where everyone is part of the family Org ... | 418-752-7265 | familyties@globetrotter.net | family-ties.org | English-speakers |
Femmes en mouvement | Bonaventure (Ville) | Living environment managed by and for women * meetings, information, discussions and actions changing the world and women's living conditions * Greetings and references * Individual psychosocial meeti ... | 418-534-4345 | info@femmesenmouvement.org | femmesenmouvement.org/en | Ages: 15 year(s) and up Women* Girls |
Fondation les Foyers Farnham | Farnham | Improving the quality of life and well-being of the residents of the Centre d'hébergement de Farnham and the Centre d'hébergement Gérard-Harbec * Fundraising campaigns and activities * Administering d ... | 450-293-2771 | info@fondationfoyersfarnham.org | fondationfoyersfarnham.org | Residents of the Centre d'hébergement de Farnham and the Centre d'hébergement Gérard-Harbec |
GRIS-Québec | 6-2- Maizerets (Quartier) | More information available on the French version | 418-523-5572 | info@grisquebec.ca | www.grisquebec.org | Ages: 12 year(s) and up Gay, lesbian, bi-sexual, transgender, in questioning people, parent and professional |
Hommes Sept-Îles | Sept-Îles | Support for men in the prevention and resolution of their personal problems * enhancement of the positive image of man in society * public awareness: conferences and media broadcasts * phone support * ... | 418-961-1530 | info@hommesseptils.com | www.hommesseptils.com | Ages: 18 year(s) and up Men |
LGBT+ Baie-des-Chaleurs | New Richmond | More informations available in the French version Improving the well being of the LGBT+ community * Aactivities and gatherings breaking the isolation, increasing the visibility and reaching a maximum ... | 581-886-5428 (581-886-LGBT) | coordo@lgbt-bdc.net | lgbt-bdc.net | |
Maison Oxygène Raymond Ross | Chibougamau | Support and accommodation for father and child as well as for men experiencing difficulties * reception, listening and referral * focus groups * personalized support and assistance * father-child acti ... | 418-748-8005 | lahuttedirceteur@gmail.com | Ages: 18 year(s) and up Men |
|
Marginales (Les) | Rouyn-Noranda | More information available on the French version | 819-763-0868 * 819-762-7444 | lesmarginalestlb@gmail.com | les-marginales-62.webself.net | Ages: 18 year(s) - 35 year(s) Young women and their childrens (4 housing) * young woman (4 housing) |
Mieux-être des immigrants | 3-2- Cité-Universitaire (Quartier) | More informations available in the French version | 418-527-0177 | info@meiquebec.org | meiquebec.org | |
MomentHom | 4-3 Lac-des-Nations (District) | More information available on the French version | 819-791-1210 | info@momenthom.com | momenthom.com | Ages: 18 year(s) and up |
Mouvement d'information et d'entraide dans la lutte contre le VIH-sida à Québec, Prisme-Québec | 1-4- Montcalm (Quartier) | More informations available in the French version | 418-649-1232 | info@prisme.org | www.prisme.org | Ages: 22 year(s) and up |
Partage au masculin | Saint-Georges | More information in the french version | Lévis, Laurier-Station et Saint-Gervais 418-835-9444 Montmagny 418-248-1212 Saint-Jean-Port-Joli 1-866-466-6379 Saint-Georges et Lac-Etchemin 418-228-7682 Sainte-Marie 418-387-1200 Thetford Mines 418-335-6677 |
direction@partageaumasculin.com | www.partageaumasculin.com | Ages: 18 year(s) and up |
Passant (Le) | Granby | Short-term lodging for men experiencing difficulties of all kinds * reception * meals * referral and support * refuge for homeless men | 450-375-4404 | lepassant@bellnet.ca | www.lepassant.org | Ages: 18 year(s) and up Men experiencing difficulties (homelessness, drug addiction, alcoholism, compulsive gambling, relationship breakdowns, family conflicts, conjugal violence, behaviour problems, court orders) Exclusions : anyone who poses a danger to himself or to others, who has a debt to the centre or who is deemed not to be sufficiently autonomous. |
Petits Frères (Les), Granby | Granby | More information available on the French version | 450-915-6222 | www.petitsfreres.ca | Ages: 75 year(s) and up | |
Projet d’accueil et d’intégration solidaire | Deschaillons | More information available in the French version | 819-294-6020 | info@pais.ca | www.pais.ca | |
Réseau QAJAQ | Kuujjuaq | More information available on the French version | 819-964-0770 | nrbhss.ca/en/departments/planning-and-programming/community-organizations | ||
Ressource pour hommes de La Haute-Yamaska | Granby | Offers assistance to men with violent behaviour or relationship problems. * in violence for men and women with violent behavior and/or men experiencing domestic violence * in men's health and well-bei ... | 450-777-6680 | direction@rhhy.qc.ca | www.rhhy.qc.ca | |
Service d'accueil des nouveaux arrivants de La Matanie | Matane | Services promoting the reception, settlement and integration of newcomers settling in Matanie * Multilingual team * Personalized support for the family * Support for installation, integration, adminis ... | 418-562-1240 | sanam@cgmatane.qc.ca | sanamatanie.org | Immigrant or refugee individuals and families * Twinning * Newly arrived immigrant families |
Solidarité ethnique régionale de la Yamaska, Bureau de Cowansville | Cowansville | More information available on the French version | 450-266-4900 poste 296 | direction@sery-granby.org | www.sery-granby.org | |
Soutien aux familles réfugiées et immigrantes de l'Estrie | 4-2 Ascot (District) | More information available in the French version | 819-345-6480 | info@safrie.org | safrie.org | |
Soutien aux hommes agressés sexuellement Estrie | 4-3 Lac-des-Nations (District) | More information available on the French version | 819-933-3555 | info@shase.ca | shase.ca | Ages: 12 year(s) and up |
Tremplin (Le), Centre pour personnes immigrantes et leurs familles | Lévis (Quartier) | More information available on the French version | 418-603-3512 | info@letremplinlevis.com | www.letremplinlevis.com | Ages: 14 year(s) and up Immigrants and their families |