Organization / Program Name(s) | Located In | Description | Office phone | Website | Eligibility | |
---|---|---|---|---|---|---|
Accueil Blanche Goulet de Gaspé | Gaspé | More informations available in the French version | 418-368-4700 | www.accueilblanchegoulet.ca | Ages: 18 year(s) and up | |
Association des personnes handicapées actives de Mékinac | Sainte-Thècle | Social and cultural living environment improving quality of life of disabled adults and their families * Defense of rights * Place of exchange to break isolation * Information and reference to resourc ... | 418-289-3630 | direction@apham.org | www.apham.org | Ages: 18 year(s) and up Adults with physical (PD) or intellectual (ID) disability or autism spectrum disorder (ASD) |
Carrefour d'action interculturelle | 1-1- Vieux-Québec-Cap-Blanc-Colline parlementaire (Quartier) | More informations available in the French version | 418-692-1762 poste 236 | info@cai-quebec.org | www.cai-quebec.org | |
Carrefour des proches aidants de Québec | 4-2- Orsainville (Quartier) | More informations available in the French version | 418-623-9579 | info@cpaq.org | www.cpaq.org | |
Centre d'action bénévole Ascension Escuminac | Escuminac | More information available on the French version | 418-865-2740 | accueil@cabmatapedia.com | www.cabmatapedia.com | |
Centre d'action bénévole de Granby | Granby | Promotes volunteer work in the various areas of human activity * meets community needs through volunteer work * promotes the 211 Service for the Haute-Yamaska RCM. Home support services * visits and f ... | 450-372-5033 | communications@cabgranby.ca | www.cabgranby.ca | People in need, frail elders, volunteers and organizations |
Centre d'action bénévole de la MRC de Coaticook | Coaticook (Ville) | Promotion of volunteer action in the MRC of Coaticook * Boutique Mod-Écolo recovery and sale of used clothing * collective kitchens * accompaniment-transportation to medical services * animations in t ... | 819-849-7011 Community worker with the elderly, Serge Fournier 819-345-0877 |
info@cabmrccoaticook.org | www.cabmrccoaticook.org | Seniors * Families * Low income people |
Centre d'action bénévole de Sutton | Sutton | * meals on wheels: hot meals delivery * food bank * christmas baskets * ramily Resource: listening, information, referral, musical, literacy and artistic workshops for 3-5 years old, social gatherings ... | 450-538-1919 Bilingual counsellor 450-522-2422 Resource 50+ 450-521-5105 |
info@cabsutton.com | cabsutton.com | Families * seniors * volunteers |
Centre d'action bénévole du Granit | Lac-Mégantic | Promotion of voluntary action in the region * medical transportation support * friendly calls * VIACTIVE program: group physical exercise for seniors * PIED program: group exercises to increase the st ... | 819-583-3482 Food Help 819-583-2000 |
dgcabmegantic@gmail.com | www.cabgranit.com | People with low income * Seniors * People with a disease * Organizations |
Centre d'action bénévole Marguerite-Dubois | Bromont | More information available on the French version | 450-534-2825 | info@centremargueritedubois.com | www.centremargueritedubois.com | People and families on a low income, people who are sick or with a loss of autonomy, seniors |
Centre famille Haute-Ville | 1-3- Saint-Jean-Baptiste (Quartier) | More informations available in the French version | 418-648-1702 | animation@cfhv.ca | www.cfhv.ca | |
Centre intégré de santé et de services sociaux de la Côte-Nord, CLSC de Chevery | Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent | More information available on the French version | 418-787-2277 Consultation d'une infirmière 418-787-2277 Centrale générale des rendez-vous 418-461-2144 poste 611263 Demande d'inscription à la liste d'attente pour avoir accès à un médecin de famille 418-461-2144 poste 611263 Centre d'abandon du tabagisme 418-461-2144 poste 611417 ou poste 611438 |
www.cisss-cotenord.gouv.qc.ca | ||
Centre intégré de santé et de services sociaux de la Côte-Nord, CLSC de Kegaska | Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent | More information available on the French version | 418-726-3382 Consultation d'une infirmière 418-726-3382 Centrale générale des rendez-vous 418-461-2144 poste 611263 Demande d'inscription à la liste d'attente pour avoir accès à un médecin de famille 418-461-2144 poste 611263 Centre d'abandon du tabagisme 418-461-2144 poste 611417 ou poste 611438 |
www.cisss-cotenord.gouv.qc.ca | ||
Centre intégré de santé et de services sociaux de la Côte-Nord, CLSC de La Tabatière | Gros-Mécatina | More information available on the French version | 418-773-2232 Consultation d'une infirmière 418-773-2232 Centrale générale des rendez-vous 418-461-2144 poste 611263 Demande d'inscription à la liste d'attente pour avoir accès à un médecin de famille 418-461-2144 poste 611263 Centre d'abandon du tabagisme 418-461-2144 poste 611417 |
www.cisss-cotenord.gouv.qc.ca | ||
Centre intégré de santé et de services sociaux de la Côte-Nord, CLSC de Mutton Bay | Gros-Mécatina | More information available in the French version | 418-773-2212 Consultation d'une infirmière 418-773-2212 Centrale générale des rendez-vous 418-461-2144 poste 611263 Demande d'inscription à la liste d'attente pour avoir accès à un médecin de famille 418-461-2144 poste 611263 Centre d'abandon du tabagisme 418-461-2144 poste 611417 ou poste 611438 |
www.cisss-cotenord.gouv.qc.ca | ||
Centre intégré de santé et de services sociaux de la Côte-Nord, CLSC de Rivière-Saint-Paul | Bonne-Espérance | More information available on the French version | 418-379-2244 Consultation d'une infirmière 418-379-2244 Centrale générale des rendez-vous 418-461-2144 poste 611263 Demande d'inscription à la liste d'attente pour avoir accès à un médecin de famille 418-461-2144 poste 611263 Centre d'abandon du tabagisme 418-461-2144 poste 611417 ou poste 611438 |
www.cisss-cotenord.gouv.qc.ca | ||
Centre intégré de santé et de services sociaux de la Côte-Nord, CLSC de Saint-Augustin | Saint-Augustin (région 09) | More information available on the French version | 418-947-2321 Consultation d'une infirmière 418-947-2321 Centrale générale des rendez-vous 418-461-2144 poste 611263 Demande d'inscription à la liste d'attente pour avoir accès à un médecin de famille 418-461-2144 poste 611263 Centre d'abandon du tabagisme 418-461-2144 poste 611417 ou poste 611438 |
www.cisss-cotenord.gouv.qc.ca | ||
Centre intégré de santé et de services sociaux de la Côte-Nord, CLSC Donald-G.-Hodd | Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent | More information available on the French version | 418-795-3325 Consultation d'une infirmière 418-795-3325 Centrale générale des rendez-vous 418-461-2144 poste 611263 Demande d'inscription à la liste d'attente pour avoir accès à un médecin de famille 418-461-2144 poste 611263 Centre d'abandon du tabagisme 418-461-2144 poste 611417 ou poste 611438 |
www.cisss-cotenord.gouv.qc.ca | ||
Centre-Femmes de Beauce | Saint-Georges | Place of action aimed at social transformations that welcomes women of all conditions and economic situations * support for the improvement of the status of women * liaison between women and existing ... | 418-227-4037 | c-femmesbeauce1980@globetrotter.net | www.centrefemmesdebeauce.org | Ages: 18 year(s) and up Women * seniors * low-income women and their families |
Collectif Aliment-Terre | Paspébiac | Relieves hunger in the territory and raises awareness of the phenomenon of poverty * collective kitchens * culinary and horticultural workshops * troubleshooting kitchens * collective and community ga ... | 418-752-5010 | jardinetcuisine@gmail.com | www.collectifalimentterre.org | Seniors * Families * Low income people |
Community Action Lac-Brome | Lac-Brome | Foster mutual aid and improvement of the living conditions of the citizens of Lac-Brome, West Bolton and Brome * Support and accompaniment of community members * integration assistance * improvement o ... | Senior Outreach worker, Marta Gubert Gomes, 450-204-9423 * email mggaclb@gmail.com * Facebook www.facebook.com/ACLB.AINES.SENIORS Youth Outreach worker, Sam Greenwood, 450-830-1016 * email samgaclb@gmail.com * Facebook www.facebook.com/ACLB.JEUNESSE.YOUTH/ |
actioncommunautairelacbrome@gmail.com | ||
Cuisine collective Îles-de-la-Madeleine | Les Îles-de-la-Madeleine | Food self-sufficiency development by individuals, families and communities, through popular education * strengthening of individual and collective power to act for a more just and united society * col ... | 418-986-4978 | coordoccim@outlook.com | www.rccq.org/fr/cuisines-collectives-iles-de-la-madeleine | |
Cuisines collectives Bouchée double Memphrémagog, Point de service Stanstead | Stanstead (Canton) | Promotion of food autonomy and healthy lifestyle habits * Low-cost collective cooking activities * Food education workshops | 819-868-2153 | secretariat@cuisinescollectivesmagog.com | www.cuisinescollectivesmagog.com | Ages: 18 year(s) and up Personnes à faible revenu |
Entraide Sainte-Croix | Sainte-Croix | Support and referral to individuals and family in need * food and clothe support * christmas baskets * workshops * networking * welcome and listen * referral * help and support relationships * accompa ... | 418-926-3888 | entraidestecroix@videotron.ca | Ages: 18 year(s) and up Low income individuals and families or in need * accompaniment for medical transportation for individuals on welfare |
|
Évasion Saint-Pie X (L') | 6-2- Maizerets (Quartier) | Community and personnal development organization * intervention for youth and adults in need, left to themselves and living economic, psychological and social problems * material assistance to low inc ... | 418-660-8403 | courrier@levasionstpiex.org | levasionstpiex.org | |
Family Ties Carrefour Famille New Carlisle | New Carlisle | English « Maison de la Famille » with programs and services for all ages * to inspire family and community to strive for a better quality of life * a community where everyone is part of the family Org ... | 418-752-7265 | familyties@globetrotter.net | family-ties.org | English-speakers |
Farnham Volunteer Centre, Centre d'action bénévole de Farnham | Farnham | More information available on the French version | 450-293-3265 | direction@cabfarnham.com | www.cabfarnham.com | People living with a disability * older adults * families * community organizations Opération Septembre: Families on a low income |
Filon (Le) | Lévis (Quartier) | More informations available in the French version | 418-603-3915 | info@filon.ca | www.filon.ca | |
Filon (Le), Chaudronnée (La) | Lévis (Quartier) | More informations available in the French version | 418-603-3915 | info@chaudronnee.org | www.filon.ca/chaudronnee | |
Jardin collectif La tomate joyeuse | 4- Charlesbourg (Arrondissement) | More informations available in the French version | latomatejoyeuse@hotmail.com | |||
Loisirs Saint-Sacrement | 1-6- Saint-Sacrement (Quartier) | More information available on the French version | 418-681-7800 poste 221 | clss@clss.qc.ca | www.clss.qc.ca | Residents of Québec city |
Maison des familles de Baie-Comeau | Baie-Comeau | More information available on the French version | 418-589-2117 | rfm600@hotmail.fr | mdfbc.org | |
Maison des familles de Chicoutimi | Chicoutimi (Quartier) | More information available on the French version | 418-698-3057 | dirmdfchicoutimi@gmail.com | www.maisondesfamilleschicoutimi.com | |
Mieux-être des immigrants | 3-2- Cité-Universitaire (Quartier) | More informations available in the French version | 418-527-0177 | info@meiquebec.org | meiquebec.org | |
Mon shack, mes choix, mon avenir ! | 3-2 Fairview (District) | Supervised housing for adults living with mental health issues * To promote recovery and autonomy * Intervention, acompaniment and referral services * Bilingual and stimulating environment * Open to t ... | 819-481-0385 | direction@monshack.ca | www.monshack.ca | Ages: 18 year(s) and up |
Mouvement d'information et d'entraide dans la lutte contre le VIH-sida à Québec | 1-4- Montcalm (Quartier) | More informations available in the French version | 418-649-1720 Ligne sida-aide 418-649-0788 |
miels@miels.org | www.miels.org | |
Pignon Bleu (Le) | 1-5- Saint-Sauveur (Quartier) | More informations available in the French version | 418-648-0598 | info@pignonbleu.org | www.pignonbleu.org | |
Projet intervention prostitution de Québec | 1-5- Saint-Sauveur (Quartier) | More informations available in the French version | 418-641-0168 | info@pipq.org | www.pipq.org | |
Projets Bourlamaque | 1-4- Montcalm (Quartier) | More information available in the French version | 418-529-1106 | coordination.pb@gmail.com | ||
Qarmaapik House | Kangiqsualujjuaq | More information available on the French version | 819-337-5597 | nrbhss.ca/en/departments/planning-and-programming/community-organizations | ||
Récolte des générations (La) | Dunham | Promotion of intergenerational bonds through gardening, cooking, art and culture * Garden and greenhouse open to all * Supporting the implementation of custom-made collective and community gardens * H ... | 450-522-5271 | larecoltedesgenerations@gmail.com | www.larecoltedesgenerations.com/ | General public * schools * camps * senior centres and residences |
Ressource FAIRE (Familles d’Appui et d’Intervention pour un Réseau d’Entraide) | Trois-Rivières | - Soutenir et développer la compétence parentale, soutenir le développement de l'estime de soi chez les enfants, prévenir la détérioration de certaines situations personnelles, familiales ou sociales ... | 819-379-6002 | intervenantesfaire@live.ca | Familles ayant des enfants de 0-17 ans, personnes seules, aînés | |
Ressources familiales la vieille caserne de Montmorency | 5-3- Chutes-Montmorency (Quartier) | More informations available in the French version | 418-666-2112 | info@refavie.com | www.refavie.com | |
Ruche Vanier | 2-3- Vanier (Quartier) | More informations available in the French version | 418-683-3941 | info@laruchevanier.org | laruchevanier.org | |
Service d'aide à l'adaptation des immigrants et immigrantes | 3-2- Cité-Universitaire (Quartier) | Support immigrants in order to facilitate their adaptation and integration * Promote greater mutual awareness both for society in general and for immigrants * Accompaniment to facilitate adaptation in ... | 418-523-2058 | info@saaiquebec.org | www.saaiquebec.org | Immigrants, probably without status or length of stay |
Sirivik | Inukjuak | More information available on the French version | 819-254-0114 | info@sirivik.ca | sirivik.ca | |
Source - Association de personnes handicapées du Haut Saint-Maurice (La) | La Tuque | More information available on the French version | 819-523-2914 | dg@lasourcehsm.org | www.lasourcehsm.org | Ages: 6 year(s) - 65 year(s) |
Source alimentaire Bonavignon | Maria | Support for individuals and communities towards food self-sufficiency promoting community solidarity, mobilization and collaboration * Collective kitchens * Culinary workshops * Collective gardens * E ... | 418-759-8000 | sourcealimentaire@gmail.com | ||
Tabliers en folie (Les) | Richmond | More information available on the French version | 819-826-6517 | info@tabliersenfolie.org | www.tabliersenfolie.org |